慕情エンブロイデリー "BOJYO"embroidery
チマチマ手刺繍 そして ペインティングの小宇宙、、
microcosmic art creations day after day...
ハンドメイド・コレクション
handmade collection
-
『周遊旅行』バケットハット Bucket Hat "Round Trip"
¥4,800
English follows Japanese ☟☟☟ まあるい池で優雅な周遊旅行を..... ピニャコラーダ的ピンクのバケットハットに 浮かぶ真っ白なスワン。 キッチュでカジュアル使いできる逸品です。 【商品サイズ】 ●バケットハット ・サイズ: フリー(L/XL) ・頭周り: 60.5cm ・ツバの長さ(本体からツバ先端までの長さ): 6cm ・深さ(頭頂部からツバまでの長さ): 9cm ・重量: 86g ●ワッペン ・大きさ: 65mm×45mm ・厚み: 1mm 【素材】 ●バケットハット ・綿 100% ●ワッペン ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・両面接着シート 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・ワッペン部分がデリケートなため つけ置き洗いをお勧めしますが、 洗濯機で洗う際はネットに入れてください。 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し両面接着シートで圧着し、 さらに周りを縫い付けております。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる 場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 Enjoy elegant round trip in a round pond..... Pure white swan floating on a pina colada pink bucket hat. A lovely & kitsch item for everyday use〜♪ 【Size】 ●Bucket Hat ・Size: Free (L/XL) ・Head Circumference: 60.5cm ・Brim Length: 6cm ・Depth: 9cm ・Weight: 86g ●Patch ・Size: 65mm×45mm ・Width: 1mm 【Materials】 ●Bucket Hat ・100% Cotton ●Patch ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Double coated adhesive fabric 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Put in a laundry net in case of using washing machine, 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with double coated adhesive fabric, then sewed along contour onto the Tee. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
ひろがるヴィジョン『ななめ』 Broadened Vision "Slant"
¥8,800
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ REDパンプスの影はエレガントなラメ糸で、、 真正面じゃなくって、ちょうどいい『ななめ』に 体を預けたら、視野が広がるかも??と思ったら 頭ん中に真っ赤なヒールの傾斜が現れました。 広がるヴィジョン、湧き上がるインスピレーション!! 【商品サイズ】 ・大きさ: 52mm × 58mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約6g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・ピン(色 シルバー/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し混ぜた ものにしばらく浸し、タオルなどで軽く押さえてから 自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ピンは縫い留めてあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 Lying in the vivid red high-heel is so comfortable and broadens your vision. Not right in front, slanted imaginations spring out...!! 【Size】 ・Size: 52mm × 58mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 6g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Pin (Color: Silver/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. Pin is tightly sewed up. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
ステンシル手刺繍トート『滝 de マティーニ』 Tote Bag "Martini by a waterfall"
¥8,500
English follows Japanese ☟☟☟ 迸る滝飛沫を浴びながら啜るマティーニよ。。 浮かぶオリーブが木々のグリーンにゆっくり溶けていく。 柔らかなデニム素材にステンシルART+手刺繍を 組み合わせ、インプレッシブな逸品が完成しました。 A4サイズが入るサイジングで、 普段使いにピッタンコ◎◎ 【カラー】 ●ライトブルーデニム 【商品サイズ】 ●トートbag ・サイズ: 縦34cm×横28cm(内ポケット付き)マチ10cm/持ち手54cm 容量: 約9L 【素材】 ●トートbag ・綿50%、ポリエステル31%、レーヨン19%、デニム ●手刺繍部分 ・刺繍糸(cosmo、DMC使用) ・裏面に接着シート(保護用) 【取扱上のご注意】 ・手刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・手刺繍部分がデリケートなため つけ置き洗いをお勧めしますが、 洗濯機で洗う際は裏側にひっくり返して ネットに入れてください。 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 ・一枚一枚手作りなため、ところどころステンシル部分に 若干の歪みや滲みがあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる 場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 【Color】 ●Light Blue Denim 【Size】 ●Tote bag ・ W34cm×L28cm (with an inner pocket) Gusset10cm/Handle54cm Content: 9L 【Materials】 ●Tote Bag ・50% Cotton、31% polyester、19% Rayon、Denim ●Hand Embroidery ・Embroidery thread(DMC) ・Adhesive fabric for protection 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Put in a laundry net in case of using washing machine, 【Notes】 ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
ビビッとアンテナ喫茶 Vivid Antenna Cafe
¥4,300
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ 淹れたての珈琲香る喫茶にて 頁をめくるプレシャスタイム♨︎ そんな時もアンテナ張りつつ 小ネタを探し続けている・・・ 【商品サイズ】 ・大きさ: 45mm × 70mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約7g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・ピン(色 シルバー/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し混ぜた ものにしばらく浸し、タオルなどで軽く押さえてから 自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ピンは縫い留めてあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 Precious reading time at a showa cafe wrapped in the scent of coffee... while keeping myself open to create new ideas! 【Size】 ・Size: 45mm × 70mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 7g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Pin (Color: Silver/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. Pin is tightly sewed up. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
夜更けのBAR Midnight Bar
¥3,600
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ 細い路地を入ると一軒のBARが ひっそりと佇んでいる。 そしてゆっくり時は流れた・・・ 【商品サイズ】 ・大きさ: 58mm × 63mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約7g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・ピン(色 シルバー/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し混ぜた ものにしばらく浸し、タオルなどで軽く押さえてから 自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ピンは縫い留めてあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 There's a cozy BAR in a quiet back alley.. Time rolls by so slowly... 【Size】 ・Size: 58mm × 63mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 7g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Pin (Color: silver/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. Pin is tightly sewed up. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
ずるっとバナナ Watch Your Step!!!
¥3,800
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ 足元注意!! もう遅い〜(汗) 【商品サイズ】 ・大きさ: 60mm × 95mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約7g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・ピン(色 シルバー/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し混ぜた ものにしばらく浸し、タオルなどで軽く押さえてから 自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ピンは縫い留めてあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 Watch your step!!! It’s too late... 【Size】 ・Size: 60mm × 95mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 7g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Pin (Color: silver/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. Pin is tightly sewed up. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
ステンシル手刺繍Tee『アテンション! 急な階段』"Attention! Steep Stairs" Tee
¥5,500
English follows Japanese ☟☟☟ 爽やかな風吹くホワイトTeeに いろんな図形、散りばめました♨︎ 急な階段、のぼる時にゃくれぐれも気をつけて〜 どこにもない、ワンアンドオンリーの鮮やかTシャツです。 しっかりした首まわりが特長です。 流行のオーバーサイズでお洒落にどうぞ☆彡 【カラー】 ●ホワイト 【商品サイズ】 ●Tシャツ ・サイズ: Mens-L ・身丈: 72cm ・身幅: 55cm ・肩幅: 50cm ・袖丈: 22cm ・脇仕様: 丸胴仕様 ●手刺繍 ・大きさ: 40×75mm 【素材】 ●Tシャツ ・綿 100% ●手刺繍部分 ・刺繍糸(cosmo使用) ・裏面に接着シート(保護用) 【取扱上のご注意】 ・手刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・手刺繍部分がデリケートなため つけ置き洗いをお勧めしますが、 洗濯機で洗う際は裏側にひっくり返して ネットに入れてください。 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 ・一枚一枚手作りなため、ところどころステンシル部分に 若干の歪みや滲みがあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる 場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 【Color】 ●White 【Size】 ●Tee ・Size: Mens-L ・Body Length: 72cm ・Body Width: 55cm ・Sleeve Length: 50cm ・Sleeve Width: 22cm ・Underarm Specification: Round shaped ●Hand Embroidery ・Size: 40×75mm 【Materials】 ●Tee ・100% Cotton ●Hand Embroidery ・Embroidery thread(cosmo) ・Adhesive fabric for protection 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Put in a laundry net in case of using washing machine, 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with double coated adhesive fabric, then sewed along contour onto the Tee. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
ステンシル手刺繍Tee『ラジオウェーブ "空間" 』"Space Transmission" Tee
¥5,500
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ シックなサンドベージュTeeに点在する ビビッドなちっこい図形たち。 空間を通り抜ける電波のイメージで デザインしてみました。 ワンポイント手刺繍『アンテナ』がアクセント。 どこにもない、ワンアンドオンリーの 鮮やかTシャツです♨︎ しっかりした首まわりが特長です。 流行のオーバーサイズでお洒落にどうぞ☆彡 【カラー】 ●サンドベージュ 【商品サイズ】 ●Tシャツ ・サイズ: Mens-L ・身丈: 72cm ・身幅: 55cm ・肩幅: 50cm ・袖丈: 22cm ・脇仕様: 丸胴仕様 ●手刺繍 ・大きさ: 55×75mm 【素材】 ●Tシャツ ・綿 100% ●手刺繍部分 ・刺繍糸(cosmo使用) ・裏面に接着シート(保護用) 【取扱上のご注意】 ・手刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・手刺繍部分がデリケートなため つけ置き洗いをお勧めしますが、 洗濯機で洗う際は裏側にひっくり返して ネットに入れてください。 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 ・一枚一枚手作りなため、ところどころステンシル部分に 若干の歪みや滲みがあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる 場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 【Color】 ●Sand Beige 【Size】 ●Tee ・Size: Mens-L ・Body Length: 72cm ・Body Width: 55cm ・Sleeve Length: 50cm ・Sleeve Width: 22cm ・Underarm Specification: Round shaped ●Hand Embroidery ・Size: 55×75mm 【Materials】 ●Tee ・100% Cotton ●Hand Embroidery ・Embroidery thread(cosmo) ・Adhesive fabric for protection 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Put in a laundry net in case of using washing machine, 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with double coated adhesive fabric, then sewed along contour onto the Tee. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
ステンシル手刺繍Tee『ぬるい風 カーテンゆれる』"Tepid Wind" Tee
¥5,500
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ 生ぬるい湿気をアクリル絵具彩色&手刺繍で 表現してみました〜。 窓全開でも暑いものは暑い‼︎ という逸品です。 ヴィヴィッドな図形たちがあちこち舞って 気分爽快、間違いなし!! どこにもない、ワンアンドオンリーの鮮やかTシャツです。 しっかりした首まわりが特長です。 流行のオーバーサイズでお洒落にどうぞ☆彡 【カラー】 ●ライトブルー 【商品サイズ】 ●Tシャツ ・サイズ: Mens-L ・身丈: 72cm ・身幅: 55cm ・肩幅: 50cm ・袖丈: 22cm ・脇仕様: 丸胴仕様 ●手刺繍 ・大きさ: 40×70mm 【素材】 ●Tシャツ ・綿 100% ●手刺繍部分 ・刺繍糸(cosmo使用) ・裏面に接着シート(保護用) 【取扱上のご注意】 ・手刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・手刺繍部分がデリケートなため つけ置き洗いをお勧めしますが、 洗濯機で洗う際は裏側にひっくり返して ネットに入れてください。 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 ・一枚一枚手作りなため、ところどころステンシル部分に 若干の歪みや滲みがあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる 場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 【Color】 ●Light Blue 【Size】 ●Tee ・Size: Mens-L ・Body Length: 72cm ・Body Width: 55cm ・Sleeve Length: 50cm ・Sleeve Width: 22cm ・Underarm Specification: Round shaped ●Hand Embroidery ・Size: 40×70mm 【Materials】 ●Tee ・100% Cotton ●Hand Embroidery ・Embroidery thread(cosmo) ・Adhesive fabric for protection 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Put in a laundry net in case of using washing machine, 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with double coated adhesive fabric, then sewed along contour onto the Tee. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
ステンシル手刺繍Tee 『ちょきちょきリズム』"Snip-Snap Rhythm" Tee
¥5,500
English follows Japanese ☟☟☟ チョキチョキッと刻んで、、パッ!! 点在する図形たちはまるで紙吹雪のように 月の光を受け、夜風にフワッと舞っている。。 ゆったりルーズなシルエットのブラックTeeは、 幅広のスリーブレスデザイン(袖なし)です。 白いパンツや洗いざらしのデニムパンツにも ばっちりマッチ間違いナシ◎ 【カラー】 ●ディープブラック 【商品サイズ】 ●Tシャツ ・サイズ: ・身丈: 60cm ・身幅: 73cm ・脇仕様: 脇縫い ●手刺繍ワッペン ・大きさ: 48×45mm 【素材】 ●Tシャツ ・綿50%ポリエステル50% ●手刺繍ワッペン部分 ・刺繍糸(cosmo使用) ・フェルト ・裏面に接着シート(保護用) 【取扱上のご注意】 ・手刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・手刺繍部分がデリケートなため つけ置き洗いをお勧めしますが、 洗濯機で洗う際は裏側にひっくり返して ネットに入れてください。 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 ・一枚一枚手作りなため、ところどころステンシル部分に 若干の歪みや滲みがあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる 場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 【Color】 ●Deep Black 【Size】 ●Tee ・Size: Ladies-M ・Body Length: 60cm ・Body Width: 73m ・Underarm Specification: Side Seam ●Hand-embroidered patch ・Size: 48×45mm 【Materials】 ●Tee ・50% Cotton 50% Polyester ●Hand-embroidered Patch ・Embroidery thread(cosmo) ・Felted Fabric ・Adhesive fabric for protection 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Put in a laundry net in case of using washing machine, 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, climbed with adhesive fabric, then sewed along contour onto the Tee. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
マダム水仙 (ブルー) Madam Daffodil (blue)
¥3,300
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ 旧正月に欠かせない運気UP⤴︎な水仙。 花瓶にも「福」の文字入れてみました〜 【商品サイズ】 ・大きさ: 50mm × 78mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約6g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・ピン(色 シルバー/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し混ぜた ものにしばらく浸し、タオルなどで軽く押さえてから 自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ピンは縫い留めてあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 Cheerful & lively daffodils are indispensable flowers for the celebration of the lunar new year. This brooch brings you good fortune with a tiny "福" embroidered on the vase〜 【Size】 ・Size: 50mm × 78mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 6g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Pin (Color: silver/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. Pin is tightly sewed up. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
かっぱツムツム 〜蒸れる午後〜 A Stuffy Afternoon
¥3,300
English follows Japanese ☟☟☟ シトシト雨が続く・・・ いつものように雨がっぱに身を包み、 私は行くあてもないままに街を彷徨っている。。 相棒・ツムツムと共に、、 たっぷり湿度を含んだブローチです。 【商品サイズ】 ・大きさ: 35mm × 58mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約6g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・ピン(色 ゴールド/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し混ぜた ものにしばらく浸し、タオルなどで軽く押さえてから 自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ピンは縫い留めてあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 Drizzling rain... Wear my raincoat as always, wandering around the town aimlessly with my buddy "TUMU-TUMU"..... One and only "DAMP" brooch, a fingertip creation♨︎ 【Size】 ・Size: 35mm × 58mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 6g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Pin (Color: Gold/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. Pin is tightly sewed up. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
ミラーボールと昭和歌謡と A Disco-Ball and Showa Pop Songs
¥3,800
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ 廻るきらきらミラーボールには 切ない昭和歌謡がピッタン子! ブラウン管テレビブローチの決定版。 【商品サイズ】 ・大きさ: 80mm × 94mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約11g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・ピン(色 シルバー/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し混ぜた ものにしばらく浸し、タオルなどで軽く押さえてから 自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ピンは縫い留めてあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 Rotating disco ball matches bitter sweet Showa-era pop songs… Here’s one and only CRT television brooch〜 【Size】 ・Size: 80mm × 94mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 11g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Pin (Color: silver/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. Pin is tightly sewed up. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
ラジオとサシ飲み One-On-One Drinking With A Radio
¥4,100
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ ラジオの電波に揺られながら ズルズルッとぬる燗すする夜も これまたナイス。 シルバーのラメ糸で光るラジオと ビリビリ漂う電波がポイントです。 【商品サイズ】 ・大きさ: 68mm × 78mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約7g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・ピン(色 シルバー/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し 混ぜたものにしばらく浸し、タオルなどで軽く 押さえてから自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ピンは縫い留めてあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合が あります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 Wiggling radio waves here and there!! Such a mellow one-on-one drinking time with my dear radio..... Glittering silver thread and colorful gradation thread are the main features of this hand-embroidered brooch. 【Size】 ・Size: 68mm × 78mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 7g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Pin (Color: silver/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. Pin is tightly sewed up. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
黄金レディー "T" (正面Ver.) Golden Lady "T" (Front Ver.)
¥8,800
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ 田沢湖の片隅に佇む『黄金レディー "T"』。 彼女は全身をキラキラ輝かせながら 水面の反射を浴びていた・・・ 二種類のゴールド糸(ラメ、サテン)そして 蛍光イエローがアクセントになって 高級感が漂います。ブローチの裏面も 漆黒ブラックのラメフェルト。 【商品サイズ】 ・大きさ: 42mm × 80mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約7g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・ピン(色 シルバー/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し混ぜた ものにしばらく浸し、タオルなどで軽く押さえてから 自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ピンは縫い留めてあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 Golden lady "T" standing quietly in a far corner of TAZAWAKO lake in Akita... used 2 kinds of glittering gold threads (Lame' & Satin) creating refined, sprezzy, cosmic atmosphere☆彡 【Size】 ・Size: 42mm × 80mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 7g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Pin (Color: silver/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. Pin is tightly sewed up. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
いかだドリフター Drifter on the Raft
¥3,500
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ 南シナ海の大海原に浮かぶイカダ、、 『助けてぇ〜!!』 叫ぶ声もむなしく潮風に消えていく。 、、と霧の向こうから一艘の船が現れた...!! 【商品サイズ】 ・大きさ: 52mm × 46mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約6g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・ピン(色 シルバー/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し混ぜた ものにしばらく浸し、タオルなどで軽く押さえてから 自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ピンは縫い留めてあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 A rickety raft floating in the South China Sea... 『HELP〜 !!!』 screaming out, but drown out by the sea breeze.. At that moment, a ship appeared from beyond the thick fog...!! 【Size】 ・Size: 52mm × 46mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 6g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Pin (Color: Silver/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. Pin is tightly sewed up. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
ピーチベリーニの女 Peach Bellini Lady
¥4,300
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ ピーチベリーニ・・・ それは真夏の甘い思い出。 カラフルなブローチできました♪ 【商品サイズ】 ・大きさ: 92mm × 65mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約7g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・ピン(色 シルバー/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し混ぜた ものにしばらく浸し、タオルなどで軽く押さえてから 自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ピンは縫い留めてあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 Peach Bellini on my mind・・・ Sweet midsummer memories... 【Size】 ・Size: 92mm × 65mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 7g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Pin (Color: silver/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. Pin is tightly sewed up. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
プチ『瀧』 Petit "Waterfall"
¥1,800
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ ちっこいながらもドドドッと流れる瀧。 マイナスイオン感じてくださいね〜 帽子やシャツのワンポイントにもぴったり♡ 【商品サイズ】 ・大きさ: 25mm × 41mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約4g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・ピン(色 ゴールド/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し混ぜた ものにしばらく浸し、タオルなどで軽く押さえてから 自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 Small yet impressive waterfall...!! Feel the negative ions gushing out...!! Definitely suitable for hats, shirts etc... 【Size】 ・Size: 25mm × 41mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 4g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Pin (Color: Gold/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
モザイク・パゴダ『あひる』 Mosaic Pagoda "Duck"
¥3,900
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ 庭園の片隅に美しいモザイクが散りばめられた 東洋パゴダが佇んでいた。 真っ白なあひるが休憩中・・・ それではティータイムにしましょう♨︎ 【商品サイズ】 ・大きさ: 47mm × 58mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約5g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・ピン(色 シルバー/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し混ぜた ものにしばらく浸し、タオルなどで軽く押さえてから 自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ピンは縫い留めてあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 There's a glittering oriental pagoda in a far corner of a garden with delicate mosaic installation... Let's have a tea break with the pure-white duck sitting, relaxing inside♨︎ 【Size】 ・Size: 47mm × 58mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 5g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Pin (Color: silver/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. Pin is tightly sewed up. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
あのシャドウを追え‼︎ Chase The Shadow!!
¥2,800
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ 真っ暗な夜の闇。懐中電灯に照らされたシャドウ! 「誰だ!?」沈黙したまま走って逃げる謎の人物。。 逃すな、追いかけろ〜!!という声がこだまする。 ミステリアスなミニブローチに仕上がりました。 ちなみに裏面は、漆黒のフェルトに、 強度とお洒落さを兼ね備えたブラックの タックピンを組み合わせて真っ暗です。 帽子やシャツのワンポイントにもぴったり♡ 【商品サイズ】 ・大きさ: 40mm × 22mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約3g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・タックピン(色 ブラック/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し混ぜた ものにしばらく浸し、タオルなどで軽く押さえてから 自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 【Size】 ・Size: 40mm × 22mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 3g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Tack Pin (Color: Black/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
「囍」ダブルハピネスくん登場 Double Happiness
¥2,300
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ 頭に幸運を呼ぶ「囍」の文字をあしらった 「ダブルハピネスくん」。「喜ぶ」の文字が 2つ並んでる「ダブルハピネス」の漢字を、 これまた縁起が良い鮮やかなレッドで 縫い上げました。 【商品サイズ】 ・大きさ: 42mm × 54mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約3g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・ピン(色 シルバー/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し混ぜた ものにしばらく浸し、タオルなどで軽く押さえてから 自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ピンは縫い留めてあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 Tiny brooch with “Double Happiness” embroidered on his forehead brings you good fortune! 【Size】 ・Size: 42mm × 54mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 3g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Pin (Color: silver/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. Pin is tightly sewed up. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
脳内ストリーミング・マシン Brain Streaming Machine
¥5,500
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ 小川を流れるストリーミング・マシンの 操縦席は脳内にあります。 前後左右、はたまた上下もアナタ次第。 自由自在に進んでいくと、たまには 何かしらひらめいてくるもんです。 【商品サイズ】 ・大きさ: 53mm × 65mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約7g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・ピン(色: ブラック/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し混ぜた ものにしばらく浸し、タオルなどで軽く押さえてから 自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ピンは縫い留めてあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 A brain streaming machine is floating on a narrow stream... From front to back and from side to side... or either up and down... You are the one to decide the destination... and occasionally the comfortable flow inspires you〜★彡 【Size】 ・Size: 53mm × 65mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 7g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Pin (Color: black/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. Pin is tightly sewed up. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
謎の訪問者 『A』 Enigmatic Visitor "A"
¥3,300
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ 「ギイイィィ、、」重い扉が開いた。 いったい誰なのか。誰も知らない謎の人物。 【商品サイズ】 ・大きさ: 45mm × 60mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約6g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・ピン(色 シルバー/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し混ぜた ものにしばらく浸し、タオルなどで軽く押さえてから 自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ピンは縫い留めてあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 The heavy door opened... Who is it?? Nobody recognizes the enigmatic visitor...!! 【Size】 ・Size: 45mm × 60mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 6g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Pin (Color: silver/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. Pin is tightly sewed up. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.
-
プライベートタイム『またたき』Private time "Twinkle"
¥3,300
SOLD OUT
English follows Japanese ☟☟☟ ひっそり屋根によじ登ると、 またたく星たちに手が届きそう。 どこからともなく夜風が吹いてきた...。 【商品サイズ】 ・大きさ: 40mm × 56mm ・厚み ブローチのみ: 4mm ・厚み ブローチ本体+金具: 10mm ・重さ: 約4g 【素材】 ・フェルト ・刺繍糸(DMC、cosmoのみ使用) ・接着芯地 ・ピン(色 ゴールド/日本製) 【取扱上のご注意】 ・刺繍は摩擦や引っかけに弱いのでお取扱いには ご注意ください。 ・洗濯機などで洗わないでください。 (ウォッシャブルフェルトを使用しているので、 汚れが気になる場合はぬるま湯に液体洗剤を少し混ぜた ものにしばらく浸し、タオルなどで軽く押さえてから 自然乾燥させてください。) 【その他】 ・ハンドメイド商品であることをご理解の上、 ご購入くださいますようお願いいたします。 フェルトに手刺繍を施し接着芯を圧着して さらに周りを縫って仕上げております。 ピンは縫い留めてあります。 ・写真と実際の商品とは多少色味が異なる場合があります。 ※その他ご不明な点や気になる点がございましたら メッセージからご連絡ください。 What a luxurious private time with twinkling stars...!! Seems like I could reach out and grab them with my hand☆彡 【Size】 ・Size: 40mm × 56mm ・Thickness (brooch only): 4mm ・Thickness (brooch+pin): 10mm ・Weight: 4g 【Materials】 ・Felted fabric ・Embroidery thread(DMC、cosmo) ・Fusible interlining fabric ・Pin (Color: Gold/Japan made) 【Handling precautions】 ・Please handle with care as embroidered items are easily affected by friction and get caught. ・Please DO NOT use washing machine. (To get rid of dirt on surface, soak washing in tepid water with a little amount of liquid laundry detergent is recommended. Dry naturally after wiping with towel.) 【Notes】 ・Hand-embroidered on felted fabric, crimped with fusible interlining, then sewed along contour. Pin is tightly sewed up. ・Colors of the image might be slightly different from the actual product. ※If you have any questions or concerns, do not hesitate to contact us at any time.